booksdaily.club
booksdaily.club » Юмор » Прочий юмор » Роман Масленников - Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут!

Роман Масленников - Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут!

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Роман Масленников - Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут!. Жанр: Прочий юмор издательство -, год -. На сайте booksdaily.club Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Название:
Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут!
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
6 март 2019
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Роман Масленников - Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут!
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Роман Масленников - Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут! краткое содержание

Роман Масленников - Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут! - автор Роман Масленников, на сайте booksdaily.club Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
Цитаты, мысли, принципы, максимы, диалоги и афоризмы героев и героинь сериала «Дживс и Вустер» (Jeeves and Wooster):— Никогда не рано выпить стаканчик бренди.— Если Вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет, не храпите, по крайней мере!— Отказ от еды является универсальным показателем любви. Не надо ничего выдумывать.И многие другие!

Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут! читать онлайн бесплатно

Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Масленников
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Роман Масленников

Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster) все сезоны. Жгут!

* * *

— Он еще и трезвенник!

— О, Боже!

* * *

Меня не могут расстрелять на рассвете — я никогда не встаю так рано.

* * *

— И чем все закончилось?

— Не знаю. Зависит от того, какой смысл ты вкладываешь в слова: “Никогда не хочу тебя больше видеть. Ни в этой жизни, ни в следующей, жалкий тупица!”

— Это пустяки.

— Просто поддержать разговор?

— Никогда не обращай внимание не на то, что говорит девушка в гневе, Это как Шекспир — звучит страшно, но ничего не значит"

* * *

— О Боже, Дживс, ты совершенно прав. Отправь телеграмму, отменяющую ту телеграмму.

— Я ещё не отправил эту, сэр.

— Шевелись, Дживс, отправь обе сразу!

* * *

Мне нравится Стефани. Ради нее я побегу даже в тесной обуви. Но ее категоричность в суждениях не украшает девушку.

* * *

Дживс, я чувствую, будто по моей спине бегают многоножки, приглашая всех родных и знакомых.

* * *

Не хочется раскрывать тебе глаза, но дядя изначально был злым и раздражительным. Это говорила даже его повитуха.

* * *

— Почему ты не стащишь эту статуэтку сама?

— А вдруг меня поймают?

* * *

— Что еще Вы можете выкинуть, Вустер?

— Не знаю. И никто этого пока не знает.

* * *

— Знаешь, я хотел бы иметь дочь. Интересно, как это можно сделать?

— Женитьба, сэр, думаю, первый шаг для того, кто хочет подвергнуть себя такому испытанию.

* * *

— У меня сегодня свободный вечер, сэр. Я хотел бы провести его с интересной книгой.

— А ты не можешь провести его с интересной собакой?

* * *

Кстати, о пыли, Дживс. Я не ошибаюсь, у тебя ведь сегодня День рождения?

* * *

— Думаешь, я хочу жениться на этой проклятой женщине??

— Что???

— Конечно, хочу.

* * *

Никогда не рано выпить стаканчик бренди.

* * *

Они слишком веселые, они не могут быть трезвыми.

* * *

— Я сказал, что еду в Нью-Йорк, и они принесли мне эту шляпу.

— И никто не произнес при этом слово карнавал или маскарад, сэр?

* * *

— Разве тебе не надо купить эти машины, прежде чем продавать?

— Мудрое замечание.

* * *

— Так-так-так.

— Такай на себя, старушка.

* * *

— Я привык заботиться о себе сам.

— Как только может измениться человек за одни сутки.

* * *

— Дети — это прекрасно. Дети всегда хотят есть. Они никогда не скажут: «Фу, ты нам больше не нравишься. Мы не будем есть твое горячее».

* * *

Когда мы были еще детьми, она называла меня своим маленьким любовником.

* * *

— Гениальная идея, сэр.

— Вустеры все гении. Как ты этого раньше не заметил.

* * *

— Кто же она?

— Не стоит произносить вслух имя любимой женщины.

— Стоит, если ты не хочешь, чтобы я размозжил тебе голову.

* * *

Моя жена увлеклась скачками, поэтому я сейчас покупаю конюшню.

* * *

Я всегда был за свободу слова, но не намерен выслушивать эти оскорбления.

* * *

— И где ты познакомился с ней?

— На втором этаже автобуса, я влюбился, взял ее адрес и через пару дней купил бороду и пошел знакомиться с ее семьей.

* * *

— Ты не знаешь, где мне взять 50 фунтов?

— Заработать?

— Берти, нет. Я должен придумать другой способ.

* * *

Я видел ее фотографию, Дживс. Возможно, у нее золотое сердце, однако меня поразило то, что у нее золотой зуб.

* * *

— Тетя Делия! Привет, старая родственница!

— Привет, молодой балбес.

* * *

— Ты трезв?

— Как судья.

* * *

— Ты слышал о ней?

— Что-то слышал, но не читал.

— Читал бы, если бы был женщиной.

* * *

— Товарищ Батт мечтает о революции так же, как и вы.

— Товарищ Вустер мечтает только том, чтобы фаворит сдох на скачках, если он на него не поставил.

* * *

— Не знаю, что ты делал с плитой, товарищ Дживс, но я не могу зажечь газ.

— Это электричество, сэр.

* * *

— Надо сказать, ты хорошо держался Дживс. Откуда ты столько знаешь про революцию?

— Надо знать все о кознях дьявола, сэр.

* * *

— Дживс, почему просьба о небольшом одолжении для тети Делии внушает мне ужас?

— Опыт, сэр.

* * *

— О, Берти! Мне нужно, чтобы кто-нибудь переворачивал страницы.

— Пойду поищу кого-нибудь.

* * *

Одна из мер, которую я собираюсь предложить в палате лордов, будет билль о расширении колеи британских железных дорог на 8 дюймов, для того, чтобы облегчить транспортировку домашнего скота. Мне могут сказать, что нельзя заменять 27 ООО миль полотна для выполнения этой задачи. Но они не научно подходят к вопросу. Все затраты окупятся благодаря тому, что овцы смогут стоять в вагонах боком!

* * *

Если Вы не в состоянии бодрствовать во время чтения мисс Бассет, не храпите, по крайней мере!

* * *

— Все неприятности в этом мире из-за искусства.

— Это интересная теория, сэр. Вы не хотели бы ее развить?

— Нет, Дживс, нет. Просто пришла в голову такая мысль.

* * *

— Я надеюсь, мы договоримся как мужчина с мужчиной, Вустер. Мы должны договориться.

— Я-то да. Но Вам не удастся подняться до этого уровня.

* * *

В школьном театре я играл Брута, и закололи почему-то меня.

* * *

— Уверен, что миссис Грегсон будет Вам признательна.

— Да. Продемонстрирует это в обычной манере ударом в челюсть бедному Бертраму.

* * *

Моя тетя меня съест. Она считает, что хуже игры на сцене может быть только поклонение дьяволу.

* * *

Вы будете спасены, братья и сестры. Хотите вы этого или нет.

* * *

— Добрый день, мадам.

— Какой еще добрый? Я приличная женщина.

* * *

— Что от нас хочет тетя Агата?

— Не могу сказать, сэр.

— Это не ее стиль посылать мне телеграммы.

— Конечно, сэр.

— Последняя телеграмма была адресована собаке.

— Собаке?

— Да. Я присматривал за Макинтошем. У бедного пса закончилась еда. Она прислала телеграмму с юга Франции: «Ешь хорошо, мамочка вернется во вторник».

— У животного улучшился аппетит, сэр?

— Не заметил. Но телеграмму он съел.

* * *

— Вы хорошо провели время, сэр?

— Как ты жесток, Дживс. Я раньше этого не замечал.

* * *

По сравнению с Биффи я один из десяти гениев нашего времени.

* * *

Я уже вызвала полицию. Надо же было что-то делать.

* * *

Боже мой! Боже мой! Я хочу сказать, Боже мой — Дживс!

* * *

— Берти, это правда, что ты был помолвлен с Гонорией?

— Правда.

— И как тебе удалось выпутаться? Я хочу сказать, какая трагедия помешала тебе жениться на ней?

* * *

— Дело в том, что в моей семье не было сумасшедших?

— Неужели?

* * *

Я пойду на ланч. Если он узнает, что ты мой приятель, то, может быть, сразу отменит свадьбу.

* * *

Бывают случаи, когда трудно не быть занудой.

* * *

Я ничего не имею против Шекспира. Мне нравилось загибать уголки собрания сочинений.

* * *

Я готова на все для человека, у которого есть сенбернар.

* * *

— К сожалению, мистер Вустер спит.

— Как неосмотрительно с его стороны.

* * *

— Это была миссис Грегсон.

— Я слышал, поэтому и собираю вещи.

* * *

— Полагаю, Вы здоровы, мисс?

— Что называется, здорова, как бык. Всех удивляет при этом, что мой отец осел.

* * *

— Дживс, старый греховодник.

— Спасибо, мисс.

* * *

— Он работает над мемуарами.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Роман Масленников читать все книги автора по порядку

Роман Масленников - на сайте онлайн книг booksdaily.club Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут! отзывы

Отзывы читателей о книге Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут!, автор: Роман Масленников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор booksdaily.club


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*