booksdaily.club

Ли Юй - Семь уловок хитроумной жены

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Ли Юй - Семь уловок хитроумной жены. Жанр: Древневосточная литература издательство -, год -. На сайте booksdaily.club Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Название:
Семь уловок хитроумной жены
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 июнь 2019
Количество просмотров:
106
Читать онлайн
Ли Юй - Семь уловок хитроумной жены
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Ли Юй - Семь уловок хитроумной жены краткое содержание

Ли Юй - Семь уловок хитроумной жены - автор Ли Юй, на сайте booksdaily.club Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
Пятая повесть цикла. Полное название повести: «Женщина, подобно Чэнь Пину, придумала семь хитроумных планов».

Семь уловок хитроумной жены читать онлайн бесплатно

Семь уловок хитроумной жены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Юй
Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:

Ли Юй

Семь уловок хитроумной жены

В стихах говорится:

Женский характер воде текучей подобен.
Нравы людские схожи с вертящимся шаром,
В книге «Чуньцю»[1] вы найдете порицанье людей и их оправданье.
Но никогда не ищите короткое в длинном.

Корабль управления миром может легко затеряться.
В сумятице жизни трудно сохранить целомудрие.
Но даже в черном кувшине ты найдешь полосу белого шелка.
А ведь его не купить и за тысячу серебряных лянов.

Говорят, что истинным украшением человека являются такие достоинства, как верность, почтительность к родителям, целомудрие и долг. Все люди высоко чтут эти превосходные качества. Однако в нашем мире о верности подчас рассуждает даже коварный сатрап, а о родительской почтительности талдычит строптивый отпрыск. Злодей нередко взывает к долгу, а блудница не прочь поболтать о скромности и благочестии! Словом, истина, то и дело путается с ложью и различать их порой невозможно? Видимо, поэтому еще в седой древности говорили: «Стойкость травы может проверить лишь налетевший вихрь; верность подданного познается на качающихся мостках». Другими словами, чтобы отличить истину от лжи, нужно прибегнуть к одному простому, но весьма действенному средству, а именно: испытать человека в беде, ибо в трудностях и опасностях отдельные качества человека не выдерживают испытания. Приведу такой пример. Если металлы, такие, как золото и серебро, медь или олово, отправить в тигель, то все ложные примеси из них быстро исчезнут и в тигле останется лишь металл настоящий. Что до упомянутых выше добродетелей, то с ними происходит несколько иначе. После определенного испытания у человека порой остаются именно ложные качества, а подлинные, то есть достойные черты его, напротив, исчезают. Нынче я собираюсь поговорить лишь о четвертом из упомянутых выше достоинств – о целомудрии, а три другие добродетели пока оставим в сторонке.


В последние двадцать лет правления династии Мин[2] в стране, как известно, бесчинствовали банды разбойников, чем не преминул воспользоваться и бандит Чуань-ван – Стремительный.[3] Потом в нашей Отчизне все переменилось, как в известной поговорке: «моря поменялись местами с тутовником», то бишь произошла смена Треножника.[4] Полоненных женщин, коих было великое множество, разбойники просто валили в свои повозки, как товар, который мерят на вес или поштучно. Среди пленниц попадались дамы, не желающие смириться со своим унижением, а потому предпочитали смерть позору Одни кончали свою жизнь от ножа, другие клали шею под топор палача. Правда, таких высокодостойных женщин, готовых совершить столь героический поступок, все же было не так много: почитай, всего одна на целую тысячу. По своему целомудрию к ним приближались женщины, которые, поначалу смирившись с позором, потом раскаивались в содеянном и некоторые из них бросались в реку, другие накидывали себе петлю на шею. Были и такие, кто, оказавшись в чужих краях, постоянно вспоминал родину. Они слали домой послание за посланием, в коих умоляли мужа выкупить их из полона.

Разумеется, они испытывали чувство стыда, поскольку понимали, что совершили малодостойный поступок Но они все же сумели сохранить свои прежние чувства к дому. Как к ним относиться? Мы вынуждены поместить их в низкий разряд – ниже среднего. Увы, среди женщин попадались и довольно мерзкие особы, коих мы отнесем к самому последнему разряду. Эти распутницы погнались за сытной и сладкой пищей, за разными телесными удовольствиями. Упоенные чужой музыкой и песнями, они напрочь забыли о родных краях. Правда, иногда случалось и так, что к кому-то за тысячи ли приезжал муж с выкупом, однако блудница даже не узнавала его в лицо. Такое мерзкое поведение вызывает зубовный скрежет, и способно разорвать душу человека. Я слышал от многих что один добропорядочный военачальник как-то раз в приступе гнева отрубил такой потаскушке голову, дабы смыть позор с ее супруга. Не правда ли, весьма похвальный поступок! Правда, это всего лишь слухи, сам я своими глазами этого не видел.

Любезный читатель, возможно, ты скажешь: до Смуты было немало женщин, любивших поговорить о целомудрии и верности, но, увы, едва они попали в «раскаленный тигель», как сразу же проявилась их истинная сущность. Лживых натур сейчас предостаточно, а вот порядочных женщин не осталось, почитай, и половины. Экая досада! Нынче я как раз и собираюсь рассказать вам об одной даме (ее впору назвать «живой драгоценностью!»), жизненная история которой стала расхожей притчей. Правда, сия дама так и не смогла до конца уберечь свою честь, но все же эту особу я ставлю куда выше, тех, кто «изведав стыд, мечтали о воздаянии». Уважаемый читатель, хочу тебя при этом предупредить, если ты, опираясь на опыт книги «Весны и Осени», собираешься «корить мудрецов», то есть захочешь придраться ко мне и осудить слишком строго, я скажу тебе прямо: Твой путь не самый лучший оценить человеков в наш «конченый век»!


В годы Чунчжэнь – Возвышенного Благолепия – в Угунском уезде Сианьской области, что в провинции Шэньси, в одной деревеньке проживала женщина, которую звали Вторая Гэн, так как ее муж носил фамилию Гэн и был вторым по счету в этой семье. Привлекательная обликом, статная, словом, весьма приятная видом, она к тому же отличалась острым умом и сообразительностью, хотя и не знала грамоты, не могла написать ни единого иероглифа. Ее ум, как говорится, исходил из самой ее природы. Скажем, кто-то из селян столкнулся с сложном, неразрешимым делом. По счастью, этому человеку удалось встретиться с нашей Гэн Второй и он рассказал ей о своих злоключениях. Женщина, быстро оценив все обстоятельства, тут же придумает превосходный выход из создавшегося положения. Словом, она решает задачу так ловко, что любой другой никогда бы до этого не додумался. Возможно, кто-то услышав ее совет, поначалу улыбнется, но потом, немного поразмыслив, поймет: «А ведь она, пожалуй, права!» – скажет он.

Еще до замужества, когда она жила со своими родителями, с одним соседом случилась беда. Как-то удил рыбу на берегу реки и неосторожно сунул в рот крючок. В тот самый момент его окликнули и сосед от неожиданности крючок проглотил. Крючок застрял у него в глотке, однако леска осталась снаружи, мужчина держал ее в руке. Конечно, можно попытаться ее потянуть, но крестьянин боялся, что крючок застрянет еще глубже, а если он его проглотит, то крючок порвет все его внутренности. Вот такая получилась незадача: хоть смейся, хоть плачь. Бедняга побежал к лекарям, но те отказались помогать, поскольку в лекарских книгах подобный случай не описан. Селянин не на шутку перепугался и стал обращаться ко всем подряд. Об этом узнала Гэн.

– Есть у меня один способ! – сказала она брату. – Сходи к соседу и сделай то-то и то-то!

Брат отправился к пострадавшему.

– Достань-ка мне старую лампу с жемчужными подвесками! Селянин исполнил требование гостя. Брат снял жемчужные шарики величиной с зернышко клейкого риса и принялся нанизывать их одну за другой на леску, в то же время осторожно проталкивая их в глотку, пои они не уперлись в крючок. Продолжая тихонько давить на шарики, брат искусницы Гэн начал медленно вытягивать леску наружу. Затем он потянул ее с силой, чтобы крючок попал в отверстие шарика. Все в порядке! Горло у пострадавшего осталось целым и невредимым, С этих пор к этому хитрому способу прибегали многие люди попавшие в беду, как упомянутый крестьянин.

После того, как женщина вышла замуж за Гэна, случилась еще одна история. Жена брата однажды решила достать свое платье, что хранилось в корзине, лежавшей на полке. Вынула она одежду, а корзину стала снова заталкивать на полку. Корзина оказалась тяжелой, а полка располагалась довольно высоко. Словом, когда женщина толкнула корзину посильней, у нее что-то хрустнуло в предплечье, правда, корзину она кое-как успела поставить на место, а вот рук опустить уже не смогла. Стоит столбом с поднятыми руками и не может пошевелиться. Едва немного двинется с места, все тело пронизывает страшная боль. Муж всполошился, не знает, что делать. Побежал к лекарям, потом обратился к умудренным опытом старикам, но никто ему не помог, потому как никто не знал, что надо делать в подобных случаях. Тогда муж несчастной направился к Гэн.

– Ты женщина сообразительная, придумай что-нибудь! – попросил он.

– Проще простого! – ответила Гэн. – Но только жену нужно сначала раздеть догола, а потом ее кто-то должен потискать и помять. Причем, рядышком должны стоять дюжие парни, которые ее будут как бы подогревать своим присутствием, то бишь, «мужским духом». После такого лечения кости и сухожилия у нее встанут на прежнее место. Только боюсь одного, она, глядишь, застыдится и откажется!

– Лишь бы только выздоровела! – воскликнул муж. – Ради здоровья можно стыдом поступиться! – Он тут же позвал дядьев и племянников и велел им встать рядом с женщиной. Ее мигом раздели и она сейчас стояла обнаженная до пояса. Кто-то принялся ее, с силой тискать и мять – никакого результата. Муж несчастной снова побежал к Тэн.

Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:

Ли Юй читать все книги автора по порядку

Ли Юй - на сайте онлайн книг booksdaily.club Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Семь уловок хитроумной жены отзывы

Отзывы читателей о книге Семь уловок хитроумной жены, автор: Ли Юй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор booksdaily.club


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*