booksdaily.club
booksdaily.club » Проза » Русская классическая проза » Елена Руденко - Безумный день или превратности судьбы

Елена Руденко - Безумный день или превратности судьбы

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Елена Руденко - Безумный день или превратности судьбы. Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно, год неизвестен. На сайте booksdaily.club Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Название:
Безумный день или превратности судьбы
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Елена Руденко - Безумный день или превратности судьбы
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Елена Руденко - Безумный день или превратности судьбы краткое содержание

Елена Руденко - Безумный день или превратности судьбы - автор Елена Руденко, на сайте booksdaily.club Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.

Безумный день или превратности судьбы читать онлайн бесплатно

Безумный день или превратности судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Руденко
Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

Руденко Елена

Безумный день или превратности судьбы

Елена Руденко

Безумный день или превратности судьбы

Вступление.

В этот день у меня была встреча с гражданином Бомарше, который любезно согласился побеседовать со мной. Он недавно поставил свою новую пьесу "Преступная мать" - продолжение "Женитьбы Фигаро". Увы, критика приняла это произведение более чем прохладно, многие назвали ее скучным нравоучением, с которым автор опоздал на добрые два десятка лет. Лично мне пьеса просто понравилась, а актуальна она или нет, не мне решать. У меня самой никогда не было дружеских отношений с критиками, поэтому на их мнение я решила особого внимания не обращать. Что поделаешь, работа у них такая - все ругать.

Аудиенцию я буквально выклянчила у великого драматурга, мне хотелось не только выразить ему свое восхищение, но и получить одобрение на одно из своих произведений. У меня в памяти всплыл случай с убийством, который очень походил на пьесу "Женитьба Фигаро". Я решила описать эту историю, а действующим лицам дать имена героев знаменитой комедии. Но начинать писать без разрешения Бомарше я побаивалась. Чтобы драматург позволил мне приступить к работе, я была готова упасть ему в ноги, но этого, слава богу, не понадобилось. Бомарше отнесся ко мне вполне дружелюбно.

- Вы видели мою последнюю пьесу? - поинтересовался он.

- "Преступную мать"? Да, видела, - ответила я.

- Вы тоже считаете, что эта пьеса никуда не годиться? спросил он. - Прошу вас, гражданка Лемус, отвечайте честно.

- Мне понравилась эта пьеса, - ответила я. - Вы очень талантливо нарисовали семейную драму. И чтобы не говорили критики...

- Девочка, тут дело не в критиках, - перебил меня Бомарше. - Революция, которая свершилась у нас, очень повлияла на литературу. Свободные народы в общем теряют столько же в изяществе, сколько приобретают в силе, и наш театр чувствует новый дух Франции. Все заняты большими интересами и стали наполовину республиканцами; мы не можем больше склоняться к изнеженности литературы старого режима... У нас сейчас неприступные крепости вместо дворцов, и пушки идут за оркестр... там, где слышались вздохи, теперь раздаются призывы к свободе и говорят: "Жить свободным или умереть!" вместо: "Я тебя обожаю".

Он был прав. Мне стало как-то грустно, и я тяжко вздохнула.

- Сейчас совсем другое в моде, - продолжал Бомарше. Например, пьеса "Карл IX" Мари-Жозефа Шенье, который призывает к жестокой расправе с тиранами! Эта пьеса особенно доставляет мне неутолимую боль. Нам нужны картины добродетели, а не изображение кошмаров, пороков и преступлений!

Эти последние слова я приняла на свой счет и возмутилась.

- Я не пишу о кошмарах! - воскликнула я. - Меня интересует не само преступление, а его разгадка! Игра разума и его торжество над злом! Я описываю сложный ход логических рассуждений моего друга Робеспьера!

- Не обижайтесь, вас я ввиду не имел, - заверил меня Бомарше. - Но вы тоже идете в ногу со временем. Вряд ли бы раньше ваши истории кого-то заинтересовали.

Тут я не могла с ним не согласиться. - Я могу написать историю, которую задумала? - спросила я его. - Вы не будете возражать?

- Думаю, вы сможете написать что-то стоящее, - ответил драматург. - Но будьте осторожны. Вы взялись за очень сложную задачу.

- Конечно, конечно! - затараторила я. - Спасибо вам за то, что вы согласились поговорить со мной! Я вам очень благодарна!

Я попросила Бомарше подписать разрешение и быстро удалилась, пока он не передумал. Вернувшись домой, я принялась за рассказ. Я была уверена, что справлюсь. В честь моей любимой комедии я решила назвать свое произведение:

Безумный день или превратности судьбы

Максимильен Робеспьер и я возвращались из театра. Мы оба еще находились под впечатлением комедии "Женитьба Фигаро", которая мне очень нравилась. Я смотрела ее несчетное количество раз, и при каждом очередном просмотре замечала что-то новое.

- Бомарше описал очень смешную ситуацию! - заметила я моему другу.

- Ты права, Светлана, - согласился Макс. - Но в жизни такая комедия однажды обернулась трагедией.

- Ты о чем? - спросила я.

- Об одном убийстве, - ответил Робеспьер. - В жизни все всегда заканчивается не так, как бы нам хотелось.

- И ты это убийство расследовал? - заинтересовалась я.

- Да, Светлана, - ответил Макс важно. - Это было одно из самых трудных расследований. Я чуть было не упустил убийцу.

- Расскажи, пожалуйста, - попросила я.

Макс очень любит рассказывать о своих достижениях. Он просто обожает ненавязчиво похвастаться своими умственными способностями, а потом взирать на удивленные лица собеседников и слушать слова восхищения. Чрезмерное самолюбие является недостатком моего друга.

Вот что он мне поведал.

В этот вечер Мадлен де Ренар примеряла новое платье, она была очень довольна собой и не могла оторваться от зеркала.

- Дорина, придумай, как еще можно уложить складки, - велела она камеристке. - Это платье восхитительно, не так ли, Макс?

- Дорогая, вы прекрасны в любом наряде, но этот особенно подчеркивает вашу красоту! - ответил я.

- Фи, какой старый комплемент! - фыркнула Мадлен. - Но все равно спасибо! Вы всегда...

Красотка не договорила и вскрикнула - Дорина нечаянно уколола ее булавкой. Мадлен удивленно уставилась на камеристку.

- Простите, мадам! - пробормотала служанка. - Простите!

- Дорина, что с тобой? - спросила Ренар, в ее голосе не было ни капли гнева, одно удивление.

За всю свою службу Дорина ни разу не уколола Мадлен, она была идеальной, аккуратной камеристкой. Мадлен сразу поняла, что Дорина чем-то очень сильно взволнована.

- Что произошло, Дорина? - задала новый вопрос госпожа.

- Ты чем-то расстроена? - спросил я. - За весь вечер ты не проронила ни слова.

Это тоже было странным, обычно Дорина болтала без умолку, снабжая Мадлен новыми сплетнями.

- Это из-за моей кузины, - сказала Дорина, вздохнув, - у нее сейчас большие трудности.

- Какие? - заинтересовалась Мадлен. - Расскажи!

Дорина упираться не стала, наоборот, она была очень довольна, что ей дали возможность выговориться.

- Моя кузина Сюзанна служит у графа Альмавива, вернее, у его жены. Они десять лет назад купили поместье во Франции. Зачем они это сделали, я не знаю. Сами они родом из Испании. Сюзанна хочет выйти замуж, но граф, поставил ей условие: или она отдается ему, или он лишает ее приданого.

- Какая свинья этот граф! - возмутилась Ренар. - А его жена знает?

- Он скрывает от жены свои любовные интрижки, но Сюзанна рассказала ей о его планах и попросила совета, - ответила Дорина.

- И что они решили? - поинтересовался я.

- Пока что ничего, - вздохнула Дорина.

- А приданое большое? - спросила Мадлен.

- Кажется, несколько сотен ливров, - сказала служанка.

- Действительно, ваша кузина в весьма затруднительной ситуации, - согласилась Мадлен.

- А графиня, она не может обеспечить свою камеристку приданым? - спросил я.

- Увы, нет, когда графиня выходила замуж, она не располагала большими средствами, и сейчас она целиком зависит от мужа, - пояснила Дорина. - Вот если бы он вдруг умер... но это вряд ли. Граф еще не совсем старый и, к сожалению, находится в добром здравии.

На какое-то время в комнате воцарилась тишина, все думали, как же помочь девушке, которую шантажировал хозяин.

- Все! - выпалила Мадлен. - Я поеду к графу и скажу все, что о нем думаю прямо у него дома и при всех слугах! Я напишу во все газеты, все будут обсуждать эту историю! Я добьюсь его отлучения от церкви! Римский папа мне в этом не откажет!

- Все это хорошо, госпожа, - улыбнулась Дорина. - Но тогда граф точно не даст Сюзанне приданного.

- Ох, ладно, я возмещу эти убытки, - решила Мадлен. Пойми, Дорина, я не хочу, чтобы ты колола меня булавками. Если я не разберусь с графом, ты будешь постоянно думать об этой истории, а я буду вся исколотая! Я еду к графу немедленно!

- Мадлен, любимая, уже половина восьмого, - напомнил я. - А чтобы добраться до усадьбы Альмавива нужно проехать через весь наш город, а потом еще несколько миль...

- Ничего страшного, - перебила меня Ренар. - Я готова.

Мне пришлось ехать с Мадлен, я не мог бросить ее одну. С нами увязался мой пес Герцог, который не мог бросить нас.

К особняку графа мы добрались примерно к одиннадцати. Мадлен все еще была настроена очень решительно. Она шла, опираясь на мою руку, и повторяла речь, которую скажет графу. Эта тирада поразила меня, удивительно, где Мадлен таких слов набралась? Я представил, какими идиотами и нахалами будем мы выглядеть, ворвавшись среди ночи в чужой дом, и тяжко вздохнул.

Путь наш пролегал через парк, который выглядел мрачным и зловещим. Чтобы сократить наш путь мы решили пройти не через ворота, а через лазейку, о которой нам рассказала Дорина. В темном парке доблести у Мадлен поубавилось, она задрожала и прижалась ко мне. Не знаю, чего она больше боялась, темноты или, семенящего рядом, пса Герцога.

Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

Елена Руденко читать все книги автора по порядку

Елена Руденко - на сайте онлайн книг booksdaily.club Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Безумный день или превратности судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Безумный день или превратности судьбы, автор: Елена Руденко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор booksdaily.club


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*