Побег из Райского сада (ЛП) - Бард Айрин

Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Побег из Райского сада (ЛП) - Бард Айрин краткое содержание
Побег из Райского сада — захватывающий роман от талантливой писательницы Айрин Бард, доступный в формате аудиокниг на сайте booksdaily.club.🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴🌺🌴
Погрузитесь в удивительный мир «Побега из Райского сада», захватывающего романа, наполненного загадками, романтикой и неожиданными поворотами событий. В этом увлекательном произведении Айрин Бард умело сочетает элементы фантастики, приключений и драмы, создавая захватывающую атмосферу, которая увлечет вас с первых страниц.
Райский сад — красивый и загадочный остров, ставший пристанищем для избранных. Здесь живут люди, свободные от забот и страданий, наслаждающиеся бесконечной радостью и гармонией. Однако, под идиллической поверхностью этого рая таится множество тайн и запретов.
Александра Моррисон, молодая женщина, родившаяся на Райском саду, всегда чувствовала себя чужой в этом идеальном мире. Ее сердце тянулось к приключениям, к свободе, которую она не находила на острове. И однажды, встретив загадочного незнакомца Джека, она понимает, что судьба подарила ей возможность познать мир за пределами Райского сада.
Побег из Райского сада (ЛП) читать онлайн бесплатно
Айрин Бард
Побег из Райского сада
Перевод: Оленька Андреевна
Редактура: Алина Семенова
Обложка: Ленчик Lisi4ka Кулажко
Вычитка: Алина Семенова
Оформление: Виктория Горкушенко
Предисловие
Для всех девушек, женщин и парней, которые когда-либо думали, что было бы здорово, если бы их похитил привлекательный криминальный папочка.
Автор
Предупреждение о содержании
Это поездка на высокой скорости, которая включает внезапное и резкое ускорение, множество оргазмов и способна вызвать укачивание. Не рекомендуется участвовать в этих американских горках, если у вас слабое сердце. Пожалуйста, держите свои руки, кисти, ступни и ноги внутри аттракциона в течение всего времени. Держать руки в штанах не обязательно, но очень желательно во время некоторых падений, наклонов и случайных движений назад.
А теперь шутки в сторону, «Побег из райского сада» — это сатирическая мафиозно-романтическая комедия, предназначенная для зрелой аудитории. Между главными героями происходят откровенные «взрослые забавы». Это роман без границ, поэтому, будьте уверены, что здесь будет горячо и пикантно.
Обратите внимание — эта книга содержит тропы и содержание, которые могут быть трудными для восприятия некоторыми читателями:
* незащищенный секс (главный женский персонаж и главный мужской персонаж)
* непродолжительный любовный треугольник (главный женский персонаж и два главных мужских персонажа)
* огнестрельное оружие (все герои — это же мафия, блин)
* лексика (мат-перемат, опять же — это мафия)
* трупы (побочные персонажи)
* немного чокнутая, но очень веселая героиня (главный женский персонаж)
* доминирование и подчинение (главный женский персонаж и главный мужской персонаж)
Плейлист
Брент
«Goodbye My Lover», Джеймс Блант
Иден
«Blank Space» и «Don't Blame Me», Тейлор Свифт
Джио
«Blurred Lines», Робин Тик
Том
«Wonderwall», Оазис
София
«Billie Eilish», Армани Уайт
Рэйчел
«You Should See Me in a Crown», Билли Айлиш
Сара
«Paper Planes», Эм-Ай-Эй
Пролог
Брент
— Что, если они… ну, ты понимаешь…
— Убьют тебя? Наверняка убьют, если поймают. Обещаю тебе, Брент, она будет в безопасности.
Мама, которая гарантирует ее безопасность, не слишком обнадеживает.
Иден подобна фейерверку на Четвертое июля — она никогда не сможет полноценно влиться в эту семью. Это погасит ее искру. Джио попытается уложить ее в постель. Джилберто будет убеждать ее поиграть с ним в азартные игры, что непременно приведет к проигрышу и она вынуждена будет отдать ему каждый принадлежащий ей цент. А Том… Не уверен насчет Тома. Возможно, он влюбится в нее также, как влюбился я.
— Как? Как ты сможешь защитить ее, в то время как я не могу?
Она похлопывает меня по плечу.
— Я обеспечу ее безопасность. Ведь она станет частью моей семьи.
— Аха.
Этого я и боюсь.
Глава 1
Иден
Шесть месяцев спустя
ТУК-ТУК-ТУК!
Кто, черт возьми, приперся ко мне в… три часа ночи?
Поднимаю свою задницу с кровати и надеваю тапочки. Так холодно, что можно отморозить соски. Я не собираюсь открывать дверь какому-то копу или сборщику долгов и испытывать при этом дискомфорт. Поэтому накидываю на себя халат и направляюсь к входной двери.
Брента нет уже шесть месяцев. Он просто встал и ушел. Мне бы сейчас очень пригодился или он, или большая рычащая собака. Предпочтительнее собака. У собак нет пристрастия к азартным играм и связей с мафией.
Смотрю в глазок и вижу, что человек не похож на типичного блюстителя порядка или разносчика пиццы. Нет, это скорее главный герой порнофильма, который я посмотрела от скуки прошлой ночью. Он высокий, с темными волосами и с идеально подстриженной бородой. А еще определенно имеет средиземноморское происхождение, но я ни за что на свете не смогу определить точнее. Рост этого парня должно быть не меньше метра девяноста, поэтому я хватаю свою биту, прислоненную к тумбочке. Может, я и меньше его, но очень свирепа!
— Ай, кто там? — кричу я с лучшим бостонским акцентом, на который способна… что, по правде говоря, звучит кошмарно.
Они вообще говорят «ай»? Или предпочитают «эй»?
— Миссис Гриффин, откройте дверь.
Этот парень точно не полицейский. Может, мафиози? Брент влез в долги по азартным играм, так что, возможно, я живу в своей собственной версии фильма «Казино». Я бы, конечно, не отказалась, чтобы меня похитил Джон Менсия. Так, просто болтаю сама с собой.
— No hablo Ingles! [1]
Я не говорю по-испански. И сомневаюсь, что и эти парни тоже.
Черт, забыла, что я из Бостона.
— Я имею в виду, как вам понравились яблоки?
Ненамного лучше, но ссылка на «Умница Уилл Хантинг» [2] должна дать мне фору хотя бы в десять секунд. Черт, мне определенно нужно завести собаку.
— Мои люди выбьют вашу дверь через десять секунд, если вы сами не откроете.
Через глазок я вижу четырех человек, стоящих позади него. Он поправляет рукав своей рубашки под пиджаком. Мужчина, который умеет прилично одеваться и может позволить себе костюм от Армани?
Добавлено в корзину.
Распахиваю дверь. Кажется дело дрянь. А я не хочу, чтобы мою входную дверь выломали. Что подумает об этом Карен, живущая по соседству?
— Заходите ребята, чем могу помочь?
Сталкиваюсь лицом к лицу с мужчиной на пороге своей квартиры. Время останавливается, и, клянусь, я слышу припев песни «Dream Weaver» Гэри Райта. Незнакомец смотрит на меня своими прекрасными темно-карими глазами, и я роняю биту. Я застываю на месте, потеряв дар речи, чувствуя себя героиней кино. Он должно быть самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела.
Черт, Брент, кажется, я бросаю тебя и собираюсь стать женой мафиози.
Он прочищает горло.
— Миссис Гриффин, с вас причитается долг. Вы отправляетесь с нами.
Слушаюсь, сэр, вот только не нужно угрожать мне приятным времяпрепровождением!
— О нет, не забирайте меня. Это было бы ужасно, — отвечаю я с сарказмом.
Его стоическое выражение лица не меняется.
— Хорошо, позвольте мне только взять сумку. Как долго это будет длиться? Речь идет о выходных? Или это будет двухнедельное пребывание? А может бессрочное проживание в качестве жены мафиози на веки вечные? Я имею в виду, эм, серьезно, как долго все это продлится? Нужно убедиться, что у меня есть подходящая одежда. У вас бывают шикарные ужины? Мне кажется, что да. Я возьму одно из своих платьев, в котором праздновала Рождество в 2010 году. На нем достаточно блесток, чтобы соперничать с диско-шаром…
Он прерывает то, что могло стать прекрасным описанием моего устаревшего платья:
— Иден, что вы несете?
Уф. Мое имя, да произнесенное с таким акцентом? Ещё.
— Вы поедете с нами, нужно кое-что обсудить.