booksdaily.club

Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Ген альфы - 2 (СИ) - Риз Лаванда. Жанр: Любовно-фантастические романы . На сайте booksdaily.club Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Перейти на страницу:

Глава 2

— Кто бы мне год назад сказал, что такое случится… да хотя бы в прошлом месяце, — Дэвид жмёт на газ, шокировано качая головой. — Да я бы шею свернул за такую фантазию!!! Но …мне… — Джесс даже слова сказать не успела, вдруг резко затормозив посреди дороги, Дэвид выскочил из машины и отбежав на несколько метров в сторону, упал на колени и закричал изо всех сил. Потрясающая, будоражащая и одновременно пугающая картина.

— Похоже, твой папа всё никак в себя прийти не может, — приложила руку к животу Джесс. — Он так давно не чувствовал себя счастливым, что теперь эта радость пугает нашего сильного альфу. Но я уверена, что ты его награда за все мучения, что тебя он будет любить всеми своими сверхчеловеческими силами. Папа тебе понравится, он такой забавный, когда растерянный. Видно, пора идти приводить этого оборотня в чувство, — распустив волосы Джесс тоже выбралась из машины. Дэвид обернулся, услышав её шаги, и ветер донёс ему запах её волос, ему в нос ударили феромоны носителя, и в сердце тут же шевельнулось чувство, которое будто просыпающийся замёрзший океан подрывал свои льды, вздымался волнами, бил о берег, вспоминая, какой мощью он обладает, какая сила заложена в нём. Он любил её всегда…

Любовь поразила его сердце в тот самый миг, когда Рой завёл её в ту обшарпанную закусочную. Дэвид влюбился в неё именно тогда, с первого взгляда. Он любил её даже когда по её вине убили Кэтрин. Любил, когда ему казалось, что он ненавидит её всей душой. Он и не переставал её любить, поверив в то, что потерял навсегда. И вот теперь она идёт ему навстречу и улыбается, неся в себе след его неубиваемого чувства, его дочь. Он бы и не смог её разлюбить…

— Привет, — засветились нежностью зелёные глаза.

— Здравствуй, — улыбнулся в ответ Дэвид, окидывая её игривым мальчишеским взглядом.

— Где мы сейчас находимся?

— На территории моей стаи.

— Значит, ты хозяин этого малюсенького уголка в Канаде?

— Почему малюсенького, я владею самой большой территорией среди северных стай, и у меня в подчинении четыре сотни ликанов.

— Из этого следует, что ты довольно сильный альфа, к которому прислушаются соседи. Ты до чёртиков умный парень, который умеет договариваться, если перед тобой стоит цель. И ты сможешь объединить север, чтобы дать отпор каждому, кто протянет свои лапы к нашей дочери.

— Так и есть, — усмехаясь, кивает головой Дэвид.

— Прекрасно. Тогда чего мы здесь прохлаждаемся, понравились облака? Ведь наше с тобой свидание запланировано этим вечером в ресторанчике на пристани, а не посреди этой дороги, — Джесс повела плечиком, глядя с какой собственнической жадностью и влюблённым опьянением он её рассматривает.

— Ага, даже так. Интригуешь и дразнишь. Узнаю свою жену. А я думал, что вечером мы просто собирались поговорить, без всей этой романтической одержимости. И как же мне теперь быть, когда я уже завёлся? А? — Дэвид резко, одним движением притянул её к себе. — Потанцуешь сегодня со мной?

— А как же, — поиграла бёдрами Джесс, находя забавным заигрывать со своим бывшим и будущим мужем. — Если выживем после разговора с мальчиками.

— О, боже, — картинно закатил глаза Дэвид. — Тогда давай начнём с самого сложного. С Джона!

Колёса тихо прошуршали по гравию и автомобиль альфы въехал на территорию особняка. И перед тем, как войти в дом, Дэвид сжал Джесс за руку, одно лёгкое пожатие «я», ещё два коротких «тебя», и одно крепкое и долгое «люблю».

— Ах, вот вы где, — задохнувшись от волнения, протянула Джесс, застав их всех на кухне: Уеса, Джона, Сэма и Кесси.

— Что случилось? — на неё мгновенно вскинулись янтарные глаза её сына, точь-в-точь как у Роя. Будучи бетой, Джон улавливал колебания эмоции и запахов быстрее, чем остальные, даже быстрее альфы. — Мам? Вы оба похожи на провинившихся школьников. Вы что поженились без спроса? Спасибо, что не пригласили, я и не хотел присутствовать, за здоровье своё переживал. Блин, да что не так?! — хлопнул он ладонью по столу.

— Остынь, сестру пугаешь, — спокойно заметил ему Сэм, забросив в рот остаток сэндвича.

— Всё так, ждём вас в моём кабинете, — усмехнулся Дэвид, невольно задержав взгляд на своём сыне. То, что сказала Мина засело острой тревогой в его душе. И как бы он ни отметал эти страхи, они всё равно напористо искали лазейку. Но Сэм не стал мучать родителей расспросами, он просто встал и молча пошёл за ними. Так же поступили Уэс и Кесси.

— Класс, а я, пожалуй, буду наслаждаться десертом, — фыркнул Джон, добавляя уже себе под нос. — Мне не понравится то, что они скажут. Не понравится.

Конечно же он явился последним, и застыв в дверях воинственно сложил на груди свои мускулистые руки.

— Джонатан, будь добр, подойти и сядь рядом, — кивнул ему на кресло рядом с собой Дэвид. — Давай ты сейчас засунешь свой гонор в одно место и серьёзно послушаешь, что я собираюсь вам сказать.

Джон демонстративно плюхнулся в указанное ему кресло и принялся сверлить альфу насмешливыми глазами Роя.

— Прежде всего, я хочу, чтобы каждый из вас задумался и прочувствовал насколько сильно он любит Джесс. Я знаю, Уэс, как дорога тебе Джессика, знаю, что при случае ты отдашь за неё свою жизнь. Я знаю, Сэм, как ты предан матери, и ты, Кэсси, тоже обожаешь свою маму. Я знаю, Джон, как ты её любишь, наверное, сильнее, чем все они вместе взятые, у тебя с матерью особая связь. Поэтому, отнеситесь к тому, что услышите со всей ответственностью. Распространяться об этом само собой не стоит, придёт время, и мы уже не сможем этого скрыть, но пока мы будем помалкивать даже на сборах стаи. …У нас с Джесс будет ребёнок. Да, Джон, я знаю, что некоторым соплякам в двадцать лет кажется, что в пятьдесят сексом не занимаются, потому что к этому времени член отсыхает и отваливается, как хвостик у арбуза. И тем не менее, у нас будет девочка. Необычная девочка. …Это альфа.

— Быть того не может! Чтоб я сдох! — обрёл голос Уэс.

— Дай договорить, — нахмурившись, Дэвид сжал руки в замок. — Мина провела все необходимые тесты и это подтвердилось. Да, за последние несколько тысяч лет у ликанов не рождалось девочек альф, вожаками были всегда мужчины. Но давным-давно, если верить древним каракулям предков наших охотников, именно женщины альфы расплодили наше племя. Считается, что, если родится такая девочка, значит, надвигается нечто страшное, нечто, что грозит исчезновению вида. Либо же …гибелью моего первенца, — заиграв желваками, Дэвид вскинул взгляд на сына, но Сэм, как и прежде, оставался само спокойствие. — Мина назвала это знаком беды, хотя я с этим не согласен. Просто наши чувства с Джесс обладают такой силой, что это позволило зачать необычного ребёнка. Пока она не появится на свет, никто не учует в ней альфу, но после наши враги могут решить, что того, кто не даст исчезнуть ликанам с лица земли — нужно уничтожить. Но нам не привыкать драться и отстаивать своё. Сейчас мы просто будет беречь Кэсси и мою жену, а чуть позже ещё и дочь. Я не намерен никого терять…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— А предохраняться ты не пробовал? — зашипев, вдруг перебил его Джон. — Ты не намерен никого терять? Правда? А как насчёт того, что рождение альфы убивает носителя? Когда родился Сэм, именно мой отец помог выжить твоей жене, которая после стала и моей матерью! А кто поможет ей выжить теперь?!! — прокричал он, вскакивая.

— Ты поможешь нашей матери, — осадил брата Сэм. — Ты тоже бета.

— Но у меня нет и половины той силы, что была у отца!

— Так тренируй её вместо того, чтобы ныть и искать причину придраться ко мне! — рявкнул в свою очередь Дэвид. — Беты взращивают силы рядом с носителями гена альфы. Твой отец любил твою мать поэтому смог развить в себе такие феноменальные способности. Но разве ты не любишь мать и сестру? Возле тебя целых два носителя. Если бы я знал, что Джесс может от меня снова забеременеть, ради её безопасности, я бы конечно же предохранялся, потому что безумно люблю твою мать. И не смей меня этим упрекать! Тебе ясно, Джон? Или ты всё так же мечтаешь набить мне морду. Можем устроить спарринг, чтобы немного сбить твою спесь, не вопрос, — с вызовом оскалился Дэвид. — Если я выиграю, ты тут же примешь меня, как своего альфу.

Перейти на страницу:

Риз Лаванда читать все книги автора по порядку

Риз Лаванда - на сайте онлайн книг booksdaily.club Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Ген альфы - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ген альфы - 2 (СИ), автор: Риз Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор booksdaily.club


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*