booksdaily.club

Чертовка 2 (СИ) - Гольдман Сима

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Чертовка 2 (СИ) - Гольдман Сима. Жанр: Любовно-фантастические романы . На сайте booksdaily.club Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Название:
Чертовка 2 (СИ)
Дата добавления:
11 сентябрь 2022
Количество просмотров:
6
Читать онлайн
Чертовка 2 (СИ) - Гольдман Сима
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Чертовка 2 (СИ) - Гольдман Сима краткое содержание

Чертовка 2 (СИ) - Гольдман Сима - автор Гольдман Сима, на сайте booksdaily.club Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.

В этой части Авроре предстоит научиться осознано управлять даром, открыть в себе новые способности, попытаться влюбить в себя ректора и упорно бежать к своему счастью. Выйти замуж, но за кого? Альберт Штользерман занимает трон и не отпускает, а брутальный ректор — сводит с ума. Многое нужно узнать, а по пути не растерять друзей из — за скверного характера и обрести новых.

 

Чертовка 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Чертовка 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гольдман Сима
Назад 1 2 3 4 5 ... 36 Вперед
Перейти на страницу:

Глава 1

Свэл стоял спиной к огромному резному окну и долго не сводил с меня взгляд, о чем — то рассуждая.

— Чего ты добиваешься?

— Ничего особенного, просто прошу Вас восстановить меня на курсе.

Ректор Межрасовой Магической Академии Валериан Свэл был явно раздражен и был готов взорваться в любую минуту. Мне оставалось только в показном смирении опустить голову.

— Это невозможно, ты пропустила месяц! Ты понимаешь? Месяц!

— Господин ректор, прошу Вас, я же вернулась. Дар под контролем. Но мне нужно еще многому научиться! Вы же не хотите… чтобы я бестолково бегала по мирам.

Немного угрозы не помешает.

Он нервно прошел и сел в величественное кожаное кресло за столом из красного дерева, взял в руки перо, начал крутить его в руках, думая о чем — то. А я очень надеялась, что о том, как меня принять обратно. Конечно, ему захочется поторговаться.

— Штользерман будет против.

— Он мне не указ!

— Он наследник!

— Но не Император!

Наш спор постепенно заходил в тупик. Таракашки в моей голове нервно плясали.

Мужчина в очередной раз бросил на меня тяжелый взгляд.

Я видела как в нем происходит борьба, все "за" и "против", чаша весов и тому подобное.

Ну же, давай…

— Так и быть, — сдался он. — До конца месяца ищешь и находишь лекции, зубришь их и сдаешь преподавателям. Чтобы к концу месяца ни одного хвоста не осталось, поняла?

Да, спасибо! Ура!

Но перед ректором предстала моя смиренная игра.

— Благодарю Вас, господин Свэл.

Выскочила я быстро из кабинета. Нечего ему давать время, чтобы передумать.

Расправив плечи и подняв голову и гордо начала свое шествие в свою прежнюю комнату.

Зашла я с широкой улыбкой, которая в миг слетела с лица.

Наши с рыжулей кровати были сдвинуты вместе и на них вальяжно развалившись, лежал Тео. Улыбка сползла и с его лица.

— Ты тут как?

— Как и все! Через дверь! — рявкнула я. — Какого черта тут происходит?!

— Мы думали ты того… — начал он, — замуж выходишь.

— За кого?!

— За брата. — оторопел парень.

— К черту того напыщенного индюка, я учиться пришла, осваивать дар, искать ответы на миллион вопросов, но никак не выходить замуж за первого встречного — поперечного, коим этот самоуверенный тип является. Да я только жить начала. Понятно? — не дожидаясь его ответа, правильно мне он ни к чему, я продолжила, набрав в легкие побольше воздуха. — Я — купаться! Когда вернусь, чтобы тут было все как раньше, понятно?!

Теодор оторопело кивнул. Думаю, не так часто третьего в очереди претендента на трон строят как школяра.

Наскоро ополоснувшись под душем, я вернулась в комнату, там было пусто и ничего не поменялось. Ну, все, допрыгались. Сегодня нарва в плохом настроении.

Тащить кровать на своем горбу было не сподручно, поэтому я просто села на нее, схватилась руками за деревяшку изголовья, и переместилась в какой — то Богом забытый чулан, после чего вернулась назад.

Встречали меня любимый ректор и друг, стоящий за руку с Олорией.

Спелись, значит.

Валериан Свэл в очередной раз потер виски от усталости.

— Ты куда все дела?

— Я оглянулась, и оказалось, что комната вся пустая. Да, нехорошо получилось. Хотела всего-то немного проучить их, а вышло вон как… Беда — беда…

— Чтобы к утру здесь все было как прежде, я надеюсь, всем все понятно? — ректор испытующе посмотрел на нашу веселую компанию. Аврора, друзья тебе помогут со всем справиться, напоминаю, до колокола!

— Ректор Свэл, я то тут причем. Это девчачья комната, раз Аврора навела беспорядок, так пусть и возвращает на свои места.

— Как ты верно заметил, Теодор, эта комната отдана девушкам и я не понимаю искренне, что ты тут забыл. А по сему, помогать придется, понятно?

Тео понуро кивнул.

Ректор деловито удалился. А его приходил тогда — не ясно.

— Какого черта ты творишь? — начал возмущаться друг.

— А ты какого черта ведешь себя в моей, в том числе комнате как хозяин? Ишь, кот выискался! — прилетела ответочка от меня.

— Друзья, давайте не ссориться, а поищем выход вместе. — решила миротворцем выступить Олория.

Рыжуля всегда мне нравилась. Завитки ее гривы задорно подпрыгивали при каждом движении.

Тео фыркнул. Я показала язык.

— А что она?

— А что он?!

Она устало закатила глаза.

— Нам нужно выдохнуть и успокоиться. Ави, что ты помнишь о месте, где оставила мебель?

— Это темное, мрачное помещение с витражным огромным окном, там много паутины…

— Да у нас тут почти каждое помещение такое, если не используется! — вскричал взбешенный Теодор.

— Ави, — девушка коснулась моего локтя и закипавшее до селе во мне раздражение начало утихать постепенно. — Что еще помнишь?

— Мебель, много старого хлама… И картины… как будто живые… И зеркало! Точно, зеркало, оно огромное с отсвечивающими камнями, тоже все в паутине. Резное. — я обрадовалась.

А друг кажется не очень.

— Какого черта ты туда поперлась?!

— Куда?! — синхронно с Олорией подали голос.

— На преподавательский чердак. — ответил Тео. — Мы с парнями в прошлом году таскали туда старую мебель, Свэл закупал новую, и вот там я видел огромное резное зеркало с изумрудами в оправе.

Мы призадумались. Но выбора особого не было.

— Нужно идти. — сказала уверенно я.

— Конечно, это же так просто… — сарказм из Тео так и прет.

Но Олория нежно взяла его за руку и погладила. Наверное и на него подействовали ее расслабляющие чары, раз уж он успокоился, прошел к двери и жестом пригласил нас следовать за ним.

Глава 2

— Ну вот, мы и пришли.

Тео указал на небольшую боковую дверь у преподавательского общежития.

— Ты говорил о чердаке, верно? — решила уточнить я.

— Верно, эта дверь и ведет на чердак преподавательского корпуса.

Я не была знатоком, поэтому спорить не стала, а лишь пожала плечами и открыла дверь.

Встретила нас лестница, ведущая на верх — в темноту.

Трусить было некогда — время неумолимо тикало, а злой ректор меня не прельщал, поэтому я быстро начала подниматься по ступенькам, успевшим зарасти паутиной, попутно сдувая ее с себя. Позади бодро шагали друзья.

— Ну вот, мы и на месте, — рапортовала я, упершись в дверь.

— Подожди, торопыга, я не помню, как она открывается, — он призадумался, — кажется, нам ее открывал кто — то из преподавателей.

— Что же теперь делать? — подала голос Олория.

— Снимать трусы и бегать. — Я не могла не съязвить, но поймав удивленные взгляды, пояснила, — Есть такая фраза у нас, широко распространена в узких кругах.

На меня смотрело две пары ошарашенных глаз. Да уж, и кто тянул за язык, спрашивается.

— Делать и вправду нечего, хотя ты сейчас ближе к цели, попробуй переместиться туда и забрать нашу мебель.

Рыжуля была оптимисткой.

— Ну, давайте представим, вот я туда перемещусь. — они кивнули. — Вот найду нашу мебель, — опять кивок, — Вот я с ней перемещаюсь во двор, — кивок, — а переть кто со двора все это барахло будет?!

Друзья приуныли, признавая мою правоту.

— А в комнату ты не сможешь ее отправить?

— Не факт, тут рандомно работает дар, чаще всего весьма специфически.

— Нужна помощь, — заключил Тео и зашагал в сторону улицы, уводя за руку Олорию.

Но я сдаваться так просто не желала, конечно сомнительная затея, но чем черт не шутит. Смогла же как то сюда притащить, значит должна (теоретически) и отсюда вытащить, поэтому стоит попробовать.

Сфокусировав взгляд и вообразив пространство за дверью, и начав представлять перемещение, как потихоньку мое тело и сознание растворяется здесь и оказывается в желаемом месте.

Не известно, сколько прошло времени прежде, чем я окончательно психанула и пнула ногой эту чертову дверь, и уже начала спускаться на выход, как услышала скрип. Как — будто, кто — то наступил на половицу. Обернувшись, я открыла рот от удивления. Дверь была открыта.

Назад 1 2 3 4 5 ... 36 Вперед
Перейти на страницу:

Гольдман Сима читать все книги автора по порядку

Гольдман Сима - на сайте онлайн книг booksdaily.club Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Чертовка 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чертовка 2 (СИ), автор: Гольдман Сима. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор booksdaily.club


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*