booksdaily.club

Рэчел Линдсей - Сердце женщины

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Рэчел Линдсей - Сердце женщины. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. На сайте booksdaily.club Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Название:
Сердце женщины
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-9524-1185-1
Год:
2004
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
6 763
Читать онлайн
Рэчел Линдсей - Сердце женщиныРэчел Линдсей - Сердце женщины
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Рэчел Линдсей - Сердце женщины краткое содержание

Рэчел Линдсей - Сердце женщины - автор Рэчел Линдсей, на сайте booksdaily.club Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.
Люси никогда еще не была влюблена. Если бы ей сказали, что она полюбит одного из богатейших людей Англии – Пола Харлоу, возглавляющего крупнейшую компанию, в которой Люси работает машинисткой, девушка ни за что бы в это не поверила. Но именно так и случилось…

Сердце женщины читать онлайн бесплатно

Сердце женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэчел Линдсей
Назад 1 2 3 4 5 ... 51 Вперед
Перейти на страницу:

Рэчел Линдсей

Сердце женщины

Глава 1

Такси быстро двигалось вдоль набережной Виктории, шины громко шелестели по мокрому асфальту, свет фар двумя бледными пятнами пробивался сквозь стену дождя. Слева неспешно несла свои воды река, мягко ударяясь о закованные в темный гранит берега, а справа вдоль дороги тянулись ряды мокрых голых деревьев, за которыми прятались унылые, безлюдные в этот час офисы.

Машина свернула на узкую боковую улочку, сжатую с двух сторон рядами мрачных небоскребов, и, проехав по ней немного, остановилась перед зданием с массивными бронзовыми дверьми.

– Похоже, это здесь, мисс, – сказал водитель, оборачиваясь к своей пассажирке.

Стараясь не ступить в бурлящий поток, несущийся вниз по мостовой, девушка, одетая в длинное вечернее платье, осторожно выбралась на тротуар. Она поплотнее запахнула накидку и с робостью посмотрела вверх на высившийся прямо перед ней мрачный фасад.

– А вы уверены, что адрес правильный? – спросил водитель.

– Абсолютно. – Люси Гренджер убрала со лба ставшую влажной от дождя прядь светлых волос. – Где-то здесь внутри шумная вечеринка, хотя со стороны никогда и не догадаешься.

Очередной шквал ветра со стоном пронесся вниз по улице, и Люси, быстро сунув шоферу деньги, толкнула тяжелую дверь и оказалась в невероятных размеров мраморном холле. На противоположной стороне зала прямо перед ней находились лифты, и девушка направилась к ним. Однако ее растерянность только усилилась, когда она убедилась, что ни один из них не работает.

Где же здесь, черт возьми, кафе для персонала? Она вернулась в центр холла и в который раз за вечер пожалела, что согласилась пойти на этот рождественский бал.

Прошло только три месяца с тех пор, как она начала работать секретарем в рекламном отделе одной из крупнейших компаний в стране. Работа, хотя и была однообразной и неинтересной, оплачивалась настолько хорошо, что она готова была терпеть скуку, тем более что возможность продвинуться по служебной лестнице была вполне вероятной. Конечно, эта работа никогда не будет столь же интеллектуальной, как та, которую она выполняла для своего отца, но, по крайней мере, она даст ей средства к существованию. Возможно, когда-нибудь она примет предложение профессора – друга ее покойного отца, – но сейчас ей лучше заняться чем-то совершенно другим, отличным от той научной работы, которой она занималась прежде. Это помогло бы ей избавиться от тяжелых воспоминаний. Жизнь продолжается, и нет смысла без конца оплакивать прошлое.

Шум заставил ее обернуться, и она увидела, как через парадный вход вошел какой-то человек в смокинге. Слава богу, приехал кто-то еще. Пока девушка наблюдала за вошедшим, тот быстро прошел через холл и, резко повернув влево, двинулся по коридору. Боясь потерять незнакомца из виду, Люси подобрала подол платья и кинулась вслед за ним. Рекламный отдел, в котором она работала, располагался в другом конце дома, и, когда Люси сказали, что бал состоится в этом же здании, она решила, что без труда найдет дорогу. Как глупо было с ее стороны не подумать о том, что штаб-квартира такой крупной компании своими размерами не уступит Букингемскому дворцу.

Человек впереди поднимался по лестнице, и она ускорила шаг. Добравшись до второго этажа, Люси увидела, как мужчина исчезает за дверью в конце коридора. Замедлив шаг, она последовала за ним, ей внезапно пришло в голову, что вряд ли этот путь ведет туда, куда надо ей. Люси приблизилась к двери, из-за которой доносились мужские голоса, и заглянула внутрь. В комнате вокруг огромного стола, за которым проходили заседания совета директоров, собралось несколько десятков мужчин, у каждого в руке – бокал с виски. Лица их были ей незнакомы, и Люси решила, что это старшие менеджеры компании.

Человек, за которым следовала девушка, направился к стоявшему во главе стола мужчине. Люси едва не вскрикнула, узнав высокую худощавую фигуру Пола Харлоу, председателя совета директоров и исполнительного директора компании. До этого момента она видела его только на газетных снимках. Непостижимый магнетизм выделял его среди окружающих.

Софиты – современное освещение в своем самом агрессивном проявлении – щедро заливали электрическим светом голову и плечи мистера Харлоу, подсвечивая золотисто-каштановые волосы и светлую кожу. Несмотря на то, что он выглядел аскетом, Люси знала, что он был одной из ключевых фигур в Сити, финансовым гением, обладающим почти нечеловеческой целеустремленностью и сумасшедшим честолюбием.

Словно почувствовав, что за ним наблюдают, он поднял голову, и Люси поспешно отступила назад. Она знала, что ей здесь не место, но не могла заставить себя уйти, желая еще понаблюдать за человеком, который до настоящего момента был для нее почти мифической фигурой.

– Что здесь происходит, Пол, вечеринка для избранных? – спросил невольный проводник Люси. – Я думал, все будет наверху.

– Так и есть. Но я решил, что мы можем пропустить стаканчик-другой виски, прежде чем отправимся в массы. – Голос Пола Харлоу был таким же спокойным и холодным, как и его наружность, говорил он с оксфордским акцентом, чуть растягивая слова.

– Ты так говоришь, словно тебе этого не очень-то хочется.

– Ты прав. – Харлоу брезгливым движением смахнул пепел с накрахмаленной рубашки. – Мне легче провести полдюжины заседаний совета директоров, чем потратить один вечер на танцы с хихикающими машинистками.

– Надеюсь, они об этом не узнают, – вступил в беседу дородный седой господин. – Возможность поглазеть на начальство вблизи для них – счастье.

– Для них, может, и счастье, а мне не доставляет особой радости быть благородным рыцарем машинописного бюро. Откровенно говоря, я нахожу этот бал самым скучным мероприятием в году.

Чувствуя, как пылают ее щеки, Люси развернулась и побежала назад по коридору, желая только одного – оказаться отсюда как можно дальше. Как смеет Пол Харлоу говорить о своих служащих с таким презрением?! Так он находит этот бал скучным? Вероятно, считает пустой тратой своего драгоценного времени разговаривать с людьми, вкалывающими целую неделю, чтобы заработать сумму, которую он, наверное, в день тратит на свои сигары!

Она была так зла, что не заметила, как снова очутилась в вестибюле, и остановилась, чтобы перевести дух. Позади нее раздались шаги, и Люси резко повернулась, словно опасаясь, что Пол Харлоу прочел ее мысли и теперь преследует ее. Но оказалось, что это был пожилой швейцар.

– Заблудились, мисс?

– Боюсь, что да.

– Вы вошли не в тот вход. Отсюда можно попасть только в офисы директоров. Если вы не возражаете против небольшой прогулки, я могу провести вас, куда вам нужно.

Назад 1 2 3 4 5 ... 51 Вперед
Перейти на страницу:

Рэчел Линдсей читать все книги автора по порядку

Рэчел Линдсей - на сайте онлайн книг booksdaily.club Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Сердце женщины отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце женщины, автор: Рэчел Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор booksdaily.club


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*