booksdaily.club

Король зимы - Корнуэлл Бернард

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Король зимы - Корнуэлл Бернард. Жанр: Иностранное фэнтези / Зарубежные приключения / Исторические приключения / Историческое фэнтези . На сайте booksdaily.club Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Название:
Король зимы
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Дата добавления:
12 апрель 2021
Количество просмотров:
203
Читать онлайн
Король зимы - Корнуэлл БернардКороль зимы - Корнуэлл Бернард
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Король зимы - Корнуэлл Бернард краткое содержание

Король зимы - Корнуэлл Бернард - автор Корнуэлл Бернард, на сайте booksdaily.club Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.

VI век. Темные времена в Британии. Прошло уже сто лет, как с острова ушли римляне. От них остались лишь города, дороги и виллы, и неоткуда ждать помощи бриттам, оказавшимся в кольце неприятелей-варваров.

Но придет человек, который сразится с превосходящими силами врага и отразит нашествие. Великий полководец, герой — Артур.

Король зимы читать онлайн бесплатно

Король зимы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Корнуэлл Бернард
Назад 1 2 3 4 5 ... 26 Вперед
Перейти на страницу:

Бернард Корнуэлл

Король Зимы

Bernard Cornwell

The Winter King

© 1995 by Bernard Cornwell

© Л. Яхнин, перевод, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017

* * *

«Король Зимы» – Джуди с любовью

Король зимы - _01.jpg
Действующие лица

Агрикола – гвентский полководец, который служит королю Тевдрику.

Амхар – незаконный сын Артура.

Анна – сестра Артура, замужем за королем Будиком Броселиандским.

Артур – незаконный сын Утера и защитник Мордреда.

Бализ – древний друид Думнонии.

Бан – король Беноика, отец Ланселота и Галахада.

Бедвин – епископ Думнонии, главный советник короля.

Блайддиг – вождь Беноика.

Борс – защитник Беноика.

Брохваэль – король Повиса в послеартуровское время.

Валерин – вождь Повиса, помолвленный с Гвиневерой.

Галахад – принц Беноика, брат Ланселота.

Гвендолен – изгнанная жена Мерлина.

Гвилиддин – плотник Инис-Видрина.

Гвиневера – принцесса Хенис-Вирена.

Герайнт – зависимый принц Думнонии, Хозяин Камней.

Горфиддид – король Повиса, отец Кунегласа и Кайнвин.

Гриффид ап Аннан – капитан войска Овейна.

Гудован – писец Мерлина.

Гундлеус – король Силурии.

Дафидд ап Груффуд – переводчик истории Дерфеля.

Дерфель Кадарн – рассказчик, сакс, опекаемый Мерлином, воин Артура.

Диурнах – ирландский король Ллейна. (Эта страна раньше называлась Хенис-Вирен.)

Друидан – карлик, начальник стражи Мерлина.

Игрейна – королева Повиса, жена Брохваэля.

Игрейна Гвинеддская – мать Артура, а также Морганы, Анны и Моргаузы.

Иорвет – друид из Повиса.

Исса – один из копьеносцев Дерфеля.

Кадваллон – король Гвинедда.

Кадви – зависимый король Думнонии, охраняющий границу с Керновом.

Кай – друг детства Артура, теперь один из его воинов.

Кайнвин – принцесса Повиса, сестра Кунегласа, дочь Горфиддида.

Каледдин – давно умерший друид, рукопись которого ищет Мерлин.

Кельвин – священник, работающий в библиотеке Инис-Требса.

Кердик – король саксов.

Кулух – двоюродный брат Артура, один из его воинов.

Кунеглас – наследный принц Повиса, сын Горфиддида.

Каван – заместитель Дерфеля.

Ланваль – заместитель Артура, начальник телохранителей Гвиневеры.

Ланселот – наследный принц Беноика, сын короля Бана.

Леодеган – пленный король Хенис-Вирена, отец Гвиневеры.

Ливеллин – служащий в сокровищнице Думнонии.

Лигессак – первый начальник телохранителей Мордреда, который служит Гундлеусу.

Линет – любовница Дерфеля, позднее служанка Гвиневеры.

Лливарх – второй начальник телохранителей Мордреда.

Лохольт – незаконный сын Артура, близнец Амхара.

Лэдвис – любовница Гундлеуса.

Маэльгвин – монах в Динневраке.

Марк – король Кернова, отец Тристана.

Мелвас – король Белга, зависим от Думнонии.

Мерлин – правитель Авалона, друид.

Моргана – сестра Артура, одна из жриц Мерлина.

Моргауза – сестра Артура, жена Лота Лотианского.

Мордред – король-ребенок Думнонии, Король Зимы.

Морфанс – один из воинов Артура, прозванный Уродливым.

Мэуриг – наследный принц Гвента, сын Тевдрика.

Набур – христианский судья в Дурноварии, узаконенный охранник Мордреда.

Нимуэ – любовница Мерлина, жрица.

Норвенна – невестка Утера, мать Мордреда.

Овейн – великий воин Утера, военачальник Думнонии.

Пеллинор – сумасшедший король Инис-Видрина.

Ралла – жена Гвилиддина, кормилица Мордреда.

Саграмор – нумидиец, командир войска Артура.

Сарлинна – девочка, выжившая во время резни в Дартмуре.

Себила – сакская рабыня Морганы.

Сэнсам – христианский священник и епископ, настоятель монастыря в Динневраке.

Танабурс – друид Силурии.

Тевдрик – король Гвента.

Тристан – наследный принц Кернова.

Тудвал – монах-послушник в Динневраке.

Утер – король Думнонии, верховный король Британии, пендрагон [1].

Хеллед – принцесса Элмета, жена Кунегласа.

Хигвидд – слуга Артура.

Хьюэл – управляющий Мерлина.

Эйллеанн – любовница Артура, мать его сыновей-близнецов Амхара и Лохольта.

Элейна – королева Беноика, мать Ланселота.

Элла – король саксов.

Энгус Макайрем – ирландский король Деметии, король черных щитов.

Место действия

Абона* – Эйвонмут, Эйвон.

Аква-Сулис* – Бат, Эйвон.

Браногениум* – римская крепость, Лейнтвардин, Херефорд и Вустер.

Бурриум* – столица Тевдрика. Уск, Гвент.

Вента* – Винчестер, Гемпшир.

Глевум* – Глостер.

Динневрак – монастырь в Повисе.

Дурновария* – Дорчестер, Дорсет.

Дурокобривис* – Данстейбл, Бедфордшир.

Инис-Веир* – остров Ланди.

Инис-Видрин* – Гластонбери, Сомерсет.

Инис-Мон* – Англси.

Инис-Требс* – столица Беноика, Мон-Сен-Мишель, Франция.

Иска* – Эксетер, Девон.

Кар-Долфорвин* – королевский холм Повиса около Ньютона, Повис.

Кар-Кадарн – королевский холм Думнонии, Саут-Кэдбери-Хилл, Сомерсет.

Кар-Лад – Ладлоу, Шропшир.

Кар-Маэс – Уайтшит-Хилл, Мер, Уилтшир.

Кар-Свос* – столица Горфиддида, Карсвос, Повис.

Каллева* – приграничная крепость, Силчестер, Гемпшир.

Камни* – Стоунхендж.

Кориниум* – Сайренчестер, Глостершир.

Коэл-Хилл* – холм Коэла, Херефорд и Вустер.

Кунето* – Милденхолл, Уилтшир.

Линдинис* – римский город, Илчестер, Сомерсет.

Лугг-Вейл* – Мортимерс-Кросс, Херефорд и Вустер.

Магнис* – римский форт, Кенчестер, Херефорд и Вустер.

Май-Дан* – Мейден-Касл, Дорчестер, Дорсет.

Остров Смерти* – Портланд-Билл, Дорсет.

Ратэ* – Лестер.

* Названия мест, отмеченные звездочкой, упоминаются в исторических хрониках.

Часть первая. Дитя зимы

Глава 1

И было это в стране, которая звалась Британией. Епископ Сэнсам, благословенный среди всех святых, живых и почивших, твердит, что сии воспоминания должны быть низринуты в бездонную яму со всеми остальными мерзостями падшего человечества, ибо повествование это о канунах того несчастного времени, когда великая тьма затмила свет нашего Господа Иисуса Христа. Но это жизнь той земли, которую мы называем Ллогр, что означает «потерянные земли», история той страны, которая когда-то была нашей, но которую ныне наши враги называют Англией. Это повесть об Артуре, Полководце, Короле, которого никогда не было, Враге Божьем и, да простят меня Всевышний и епископ Сэнсам, о лучшем из всех, кого я знал в своей жизни. И о том, как мне пришлось оплакивать Артура.

Назад 1 2 3 4 5 ... 26 Вперед
Перейти на страницу:

Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку

Корнуэлл Бернард - на сайте онлайн книг booksdaily.club Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Король зимы отзывы

Отзывы читателей о книге Король зимы, автор: Корнуэлл Бернард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор booksdaily.club


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*