booksdaily.club

Ивэн Хантер - Дурачок

На этом ресурсе Вы можете бесплатно читать книгу онлайн Ивэн Хантер - Дурачок. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год неизвестен. На сайте booksdaily.club Вы можете онлайн читать полную версию книги без регистрации и sms. Так же Вы можете ознакомится с содержанием, описанием, предисловием о произведении
Название:
Дурачок
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
87
Читать онлайн
Ивэн Хантер - ДурачокИвэн Хантер - Дурачок
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Ивэн Хантер - Дурачок краткое содержание

Ивэн Хантер - Дурачок - автор Ивэн Хантер, на сайте booksdaily.club Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Так же Вы можете ознакомится с описанием, кратким содержанием.

Дурачок читать онлайн бесплатно

Дурачок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ивэн Хантер
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Хантер Ивэн

Дурачок

Ивен Хантер

Дурачок

Перевел с англ. А. Шаров

Они мне потом рассказали, как нашли девчонку. Ей было восемнадцать лет - миловидная блондинка, уже начинавшая созревать и превращаться в женщину. Ее изнасиловали, в клочья разорвав одежду. На лице застыла гримаса ужаса, маленькие кулачки были сжаты. Девушка пыталась отбиваться, но куда там.

Патрульные полицейские в темном проулке безжалостно высветили фонариками кровоподтеки на горле жертвы и её застывшие, полные страха глаза. Один из легавых покачал головой.

- Чертовы подростки, - сказал он. А его напарник негромко выругался и по рации сообщил в контору шерифа о нападении со смертельным исходом.

Но я узнал обо всем этом позже. Сначала я услышал полный тихого отчаяния голос Марсии в телефонной трубке:

- Дейв? - едва ли не в исступлении выдавила она.

- Да, кто это?

- Марсия. Дейв, Харли в беде.

- Кто? - тупо переспросил я, потому что ещё не проснулся.

- Харли, мой муж... Полиция... Наша нянька...

- Успокойся, Марсия. Что ещё за беда?

- Они... они говорят, что он убил нашу няньку. Дейв... они его забрали. Он велел позвонить тебе. Он...

- Куда его увезли?

- К шерифу. Дейв, это какое-то безумие... Харли не мог... Ты же знаешь, он...

- Знаю, знаю, - буркнул я, стряхнув сонное оцепенение. - Я отправляюсь туда, а ты не волнуйся.

- Спасибо, Дейв, спасибо, спасибо...

- Все, мне надо бежать. Я тебе перезвоню. - Я положил трубку, поднялся наверх и начал одеваться. Энн села в постели.

- Куда это ты собрался?

- К шерифу. Харли замели. Обвиняют в убийстве няньки.

- Но это же вздор!

- Знаю, что вздор. Но они, похоже, не шутят.

- Господи! - воскликнула Энн. Я поцеловал её и сказал:

- Скоро вернусь, милая.

Потом я вышел в коридор и приоткрыл дверь спальни Бет. Дочери было шестнадцать, но она до сих пор брыкалась во сне и сбрасывала одеяло, как маленькая. Я укрыл её и осторожно поцеловал в щеку. Я делал это каждый вечер с тех пор, как она появилась на свет. Выбежав из дома, я открыл гараж и сел в машину.

Шериф вышел мне навстречу собственной персоной и объявил, что свидания с Харли запрещены, но, узнав, что я - его поверенный, дал нам несколько минут и самолично проводил меня к камерам.

Харли не произнес ни слова, пока шериф не удалился на почтительное расстояние. Когда тот ушел, Харли бросился ко мне и судорожно стиснул мою руку.

- Слава богу, Дейв! - выпалил он.

Харли был маленьким тщедушным человечком с сединой на висках, высокими скулами и тонкими губами. Познакомились мы, если мне не изменяет память, три с лишним года назад.

- В чем дело? - спросил я и угостил Харли сигаретой. Он жадно затянулся, выпустил огромное облако дыма и сказал:

- Дейв, они хотят сделать из меня козла отпущения.

- Рассказывай.

- Из-за той девчонки, которую убили нынче ночью. Наверное, на них давят сверху, вот они и норовят повесить это дело на первого попавшегося лоха. А лохом оказался я.

- Слушай, давай-ка по порядку, - предложил я.

Харли лихорадочно закивал.

- Да, да... Мы с Марсией пошли в кино, а потом заглянули в бар... Домой вернулись где-то в полночь. Девочка, которую мы нанимаем сидеть с ребятишками, Шейла Кейн, спала на кушетке. Марсия её разбудила, а я повез домой. Шейла жила на другом конце городка. Дейв, я всегда отвозил её домой на машине. Вот и сегодня повез... Высадил перед домом, развернулся и уехал. По дороге заглянул в бар купить сигарет, потом покатил прямиком домой... А спустя час легавые уже ломились в дверь. Они говорят, что девчонку изнасиловали и задушили. Ее родители сказали легавым, что она работала у нас нянькой...

- Не понимаю, почему они шьют это дело тебе, - сказал я.

- Из-за моей зажигалки. Она валялась рядом с трупом.

Я пристально посмотрел ему в глаза.

- С чего бы вдруг?

- Девчонка курила, - ответил он, устало пожав плечами. - Черт возьми, Дейв, она уже совершеннолетняя! Попросила огоньку, я дал ей зажигалку. Должно быть, забыла вернуть.

- Кто-нибудь видел тебя в том баре, где ты покупал сигареты?

- Едва ли. У них там варьете. Когда я вошел, все смотрели представление, и никто не обратил на меня внимания. Я взял пачку из сигаретного автомата возле двери и вышел на улицу.

- Ты дождался, пока девушка войдет в дом? - спросил я.

Харли запыхтел сигаретой и напряг память.

- Нет, - сказал он, наконец.

- А обычно дожидался?

- Когда как. Я ведь устал, Дейв, и хотел поскорее попасть домой. Черт, да кто мог знать, что такое случится!

- Где нашли тело?

- В переулке, в нескольких кварталах от её дома. Легавые думают, что Шейлу выбросили из машины. Говорят, это сделал я, а заодно и зажигалку обронил. Господи, Дейв, неужто ты не понимаешь, что они норовят закопать меня?

- Похоже на то, - согласился я. - Жаль, что никто не видел тебя в баре.

- Да черт с ним, с баром! Вся поездка заняла каких-то пятнадцать минут. Пять минут - на дорогу к дому девчонки, столько же - на обратный путь. Боже мой, Дейв, я не мог убить её, даже если бы хотел!

- Кто-нибудь, кроме Марсии, знал, что ты отсутствовал всего четверть часа?

Харли покачал головой.

- Марсия этого тоже не знала. Когда я вернулся, она спала. Проклятье, ну и влип же я!

- И тебя задержали по подозрению в убийстве?

- Да, - жалобно пискнул Харли. - Нашли козла отпущения.

- Не дрейфь, - сказал я. - Даст бог, что-нибудь придумаем.

Нечасто мне приходилось так тяжко в зале суда. Окружной прокурор изловчился устроить так, что подавляющее большинство присяжных составляли женщины, которые, известное дело, ненавидят и презирают насильников как никого другого. Мужчин в жюри было всего трое, так что начинал я при счете 9:3 не в мою пользу.

Процесс продолжался пять дней, и окружной прокурор пустил в ход все коварные трюки, какие только были в его арсенале. Косвенные улики он использовал на полную катушку, да так ловко, что сумел внушить присяжным, будто они сами были очевидцами изнасилования и злодейского убийства.

Когда он пригласил в свидетельское кресло подсудимого, Харли повторил все то, что рассказал мне. Говорил он просто, без пафоса и вычурности. Присяжные и публика внимали ему, затаив дыхание. Когда Харли умолк, я приступил к перекрестному допросу.

- Сколько вам лет, мистер Пирс?

- Сорок два года.

- Вы женаты?

- Да.

- У вас есть дети?

- Сын и дочь. Сыну семь лет, дочери - пять.

- Вы просили покойную Шейлу Кейн посидеть с вашими детьми, пока вас с супругой не будет дома?

- Да, просил.

- Это было впервые?

- Нет.

- Сколько раз мисс Кейн присматривала за детьми?

- Не знаю... Мы пользовались её услугами около года.

- И прежде с ней ничего плохого не случалось?

- Протестую! - выкрикнул окружной прокурор. - Защита пытается создать видимость...

- Протест принят, - устало проговорил судья.

- Не согласитесь ли вы рассказать суду, как выглядела мисс Кейн? попросил я свидетеля. Харли замялся.

- Ну... ну... у неё были светлые волосы. Глаза, кажется, голубые, но точно не помню.

- Рост?

- Полагаю, что средний.

- Носила ли она очки?

- Нет, очков не было.

- Где она жила?

- Адреса я не знаю. Ездил по памяти. Первый раз она показала мне дорогу, а потом я без труда находил её дом.

- Вы называли её Шейлой, мистер Пирс?

- Разумеется.

- А как она обращалась к вам?

- Мистер Пирс.

- Благодарю вас, у меня все.

Окружной прокурор вытаращил на меня глаза и передернул плечами. Наверное, не понимал, куда я гну. Моя задумка была настолько проста, что вполне могла оказаться недоступной его разумению. А я всего лишь хотел показать, что Харли никогда не посещали греховные мыслишки, и в сердце его не гнездилась темная страсть. Он даже не смог толком описать внешность погибшей девушки. Не знал её адреса. Между ними были самые обыкновенные отношения взрослого мужчины и девушки-подростка. "Шейла" и "Мистер Пирс".

Окружной прокурор вызвал следующего свидетеля - бармена из "Фламинго", где Харли покупал сигареты. Бармен заявил, что во время представлений всегда приглядывает за входной дверью: большинство ограблений баров совершается, когда там выступают артисты варьете, и никто не следит за кассой. По словам бармена, он не видел Харли Пирса. Услышав это, довольный окружной прокурор передал свидетеля мне.

- В котором часу начинается представление? - спросил я.

- Без десяти минут полночь, сэр.

- Много ли напитков вы подаете в это время?

- Нет, сэр, почти все посетители смотрят представление.

- И вы внимательно наблюдаете за входной дверью? Коль скоро вы не заняты обслуживанием посетителей.

- Протестую, - подал голос окружной прокурор.

- Протест отклонен, - отрезал судья.

- Вообще-то я тоже смотрю представление, - сказал бармен. - Так, одним глазком. Все больше на дверь поглядываю. Львиная доля всех грабежей...

- Следите ли вы за автоматом с сигаретами?

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Ивэн Хантер читать все книги автора по порядку

Ивэн Хантер - на сайте онлайн книг booksdaily.club Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Дурачок отзывы

Отзывы читателей о книге Дурачок, автор: Ивэн Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор booksdaily.club


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*